Cataloguing and Indexing
![]() Photo courtesy Shoah Foundation A Shoah staff person assists a researcher in retrieving information from the database |
Because the thesaurus is in English, all current indexing is done in English. Testimony given in other languages is handled by bi-lingual indexers.
At first, each video testimony was indexed in three- to five-minute segments, but it was found that much of the time spent indexing in these increments was lost trying to decide where a segment ended and another began -- something like 75 percent of indexing time was spent rewinding and fast-forwarding tape. Now the testimonies are broken down into one-minute segments.
Each video has a running time code, so each one-minute segment is represented by a particular time code. The indexer attaches his index terms to that time code. Based on what is mentioned in the one-minute segment, more than one index term can be associated with a given segment. The cataloguing software is designed so that the indexer simply selects and drags appropriate terms from a pull-down menu into another window and that automatically links that particular keyword to the time code.


